努尔哈赤生于1559年,祖父觉昌安(又名佟叫场),父亲塔克世,生母喜塔拉氏。建州左卫第一任都指挥使童猛哥帖木儿,是努尔哈赤的六世祖。童猛哥帖木儿常写作“童•猛哥帖木儿”,或称“孟特穆”。又有史料称,猛哥帖木儿女真姓氏为“夹温”。有专家论证,称女真语中,“夹温”即为“童”之意;但也有熟悉满语的人士指出,满语中“儿童”一词的发音,与“夹温”尚有不小差异。可见,努尔哈赤所出家族的姓氏为“夹温”,汉文史料中常称为“童”,其六世祖本名猛哥帖木儿。猛哥帖木儿,包括其前部分“猛哥”和后部分“帖木儿”,都是极其常见的蒙古名字。“猛哥”和“帖木儿”,在中文史料中也经常以“蒙哥”、“铁穆耳”和“铁木尔”的形式出现。忽必烈的兄长蒙哥曾为蒙古大汗,其孙铁穆耳则在忽必烈死后继承皇位。
到明朝中后期,“童”又逐渐被“佟”所取代。觉昌安又名佟叫场。显然,“叫场”与“觉昌安”发音接近,正是他本人为自己选择的“汉文名字”,而佟则是他本人认可的汉姓。万历末年,明廷司业张鼐到辽东视察,整理成《辽东略》一书,就有“佟叫场建州左卫都督佥事也”这样的描述。朝鲜《李朝实录史料》记载,1596年正月,努尔哈赤致朝鲜书曰“女真国建州卫管束夷人之主佟努尔哈赤禀,为夷情事,蒙你朝鲜国,我女真国二国往来行走学好,我二国无有动兵之礼”;1605年11月11日,努尔哈赤又向朝鲜边将致书,称“建州等处地方国王佟,为我二国所同计议事”。
大约在1612年,努尔哈赤改姓“爱新觉罗”,规定努尔哈赤的六位叔伯祖父(长祖父德世库、次祖父刘阐、三祖父索长阿、祖父觉昌安、五祖父包朗阿、六祖父宝实)的22个儿子的后裔,均改为“爱新觉罗氏”。 “爱新”是满语“黄金”之意。以“金”为姓,当有攀附金国,以恢复金国荣光相号召之意。“觉罗”的含义史学界争论不休,没有定论,略去不谈。
彼时女真人使用蒙古文(也用汉文),大量采用蒙古语借词,而蒙古语则含有大量回鹘语借词。“努尔哈赤”是典型的回鹘语词汇。“努尔”为回鹘语“光明”之意;“哈赤”为回鹘语“圣裔”之意。“努尔”一词的另一种中文音译为“努里”,被今天的伊朗男性广为使用。伊朗素有拜火教和明教渊源,故含有“光明”之意的“努里”倍受欢迎。“哈赤”一词今天已成为伊斯兰教对有威望的人物的尊称,在《元史》和《明史》中多译作“火者”,清代史料多译为“和卓”,今天多被译为“哈吉”。乾隆年间平定回部之际,清军曾与